PREVIEW

... e had loved Yan Yunting so desperately that she even cast aside her noble status as a princess to vie for his affection against a girl from a minor family.

Over the years, Zhao Yang had matured greatly, no longer fixated on petty romantic entanglements. Looking back, she realized how childish and laughable her past self had been.

"I will never marry him," Zhao Yang said calmly.

Zhang Miaoyu tilted her head. "But didn’t Your Highness swear you’d marry no one else?"

...

YOU MAY ALSO LIKE
The Romance Of Mr. WaltonChapter 1150
 1.6k
4.3/5(votes)
RomanceJosei

She had never expected that she would slept with her deadly enemy,but it turned out to be a good match for both of them.

while after marriage ,his indifference finally angered her.

You damn bastard!

A Sorcerer’s JourneyChapter 643 - The Black Ink
 21.3k
4.3/5(votes)
XuanhuanActionDramaSchool Life

“With my knowledge, give me a fulcrum on which to place it and I shall move the world!”

MTL - Reincarnation: Demon Hunter~ : Fireworks are brilliant
 131.2k
2.8/5(votes)
ActionFantasyMature

We do not belong to the light nor do we belong to the darkness, we walk the line in between.

There will be no people singing our praises or bards retelling our heroism but we will have pride in our work.

– Law of the Demon Hunter, Prologue

- Description from Novelupdates

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.4k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!