PREVIEW

... The director was also taken aback by their words; these people really would say anything for popularity, "Alright, everyone, head to the makeup artists and get a makeup look done. This is to prevent people who know each other from colluding. After all, some well-known figures here will likely be vying to team up."

The director had something else he didn’t dare say in front of the camera, which was that he feared enemies of certain individuals might have snuck in to take their revenge, s ...

YOU MAY ALSO LIKE
Apostle of the VoidChapter 60: Wintering (11)
 2
3.8/5(votes)
ActionAdventureFantasy

To the one who has never owned, obtained, or enjoyed anything throughout their entire life.“You have been chosen.”Thus, I shall bestow this power on you, for you are ’empty.’The power of the Void.Be my apostle and carry out my will.

The Last CircleChapter 25: The Quest
 
4.0/5(votes)
FantasyActionAdventureRomance

After the judgment, the ire of God was revealed with the words: “Be cast unto eternal damnation!” And so it was that humans and jinns alike found themselves scattered across the Nine Circles of Hell, left to burn and suffer for eternity. Until after an untold number of eternities, an angelic voice called out, announcing God's decree: “One soul shall earn the chance to return to grace.” Humans and jinns found a shimmering screen appear before their eyes, tallying their sins and something called 'Fragments of Divinity'. “Cleanse away your sins,” said the voice. “Do what must be done!”Now, a human known as Wretched Nameless One—the only human found in the Ninth Circle—sets out on a journey to claim his spot in Heaven, tasked with fighting hellish monsters and devilish hell-dwellers competing to return to grace. Will he escape eternal torment and rise to grace or return to the everlasting cleansing fire once more?

Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou kaVol 3 Chapter aw1: Afterword
 61.4k
5.0/5(votes)
ActionAdventureFantasyHarem

Is it wrong to face the perils of Dungeon alone, in a single-member guild blessed by a failed goddess? Maybe.

Is it wrong to dream of playing hero to hapless maidens in Dungeon? Maybe not. After one misguided adventure, Bell quickly discovers that anything can happen in the labyrinth-even chance encounters with beautiful women.

Only problem? He’s the one who winds up the damsel in distress!

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.