PREVIEW

... d unconscious by his own excrement.

However, he was truly happy because he believed this might be the legendary detoxification… even marrow cleansing.

After relieving himself and returning to the vehicle, his spirits lifted even more, “No wonder Master Feng didn’t allow me to relieve myself in the car, so that’s why.”

“Shengsheng, do you want to eat something?” Zhuang Haoyun spoke up, “The master said you can eat whatever you want, just go for it.”

Zhuang Zesheng ...

YOU MAY ALSO LIKE
A Western Doctor's Happy Farming LifeChapter 327
 2.2k
4.1/5(votes)
RomanceAdventure

When Song Qinghan woke up, he found that he had not only transmigrated into another world, but also… had a ball in his stomach. He thought the original owner of this body had left a total mess to him. But it turned out there was a piece of precious jade hidden in it. Looking at the six-pack abs of Wu Dahu, he rubbed his hands with great excitement. Farming, your job! Hunting, your job! Giving birth, ahem, you worked hard! But surgery… leave it to me!

Rebirth in 1986: Unforgettable RegretsChapter 31: Being Hit
 66
4.5/5(votes)
RomanceSlice Of LifeReincarnation

Reborn in 1986, she vowed to make up for all her past life's regrets in this life.Tan Tan’s completed work: “Reclaiming Charming Times” - guaranteed quality, welcome to dive in!New book “I Troubled a Future Tycoon in My Dreams” - After rebirth, Cheng Yuan suspects her father's personality has changed. Her previously indifferent father suddenly dotes on her immensely and becomes a money-making wizard.The strangest part is she continually has the same dream where a supremely handsome man, who loves to sleep, appears. She always finds various ways to wake him up.The supremely handsome man: If I catch the woman who keeps disturbing my sleep, I will definitely teach her a harsh lesson!Until later, when he met her.He found it delightful!

This MC Is KickassChapter 414
 7.8k
4.5/5(votes)
RomanceAdventureShoujoAction

While creating her character, the game’s system randomly generated a “unique” name for her.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 588
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.