PREVIEW

... ang Xiao looked around.

More than twenty red Goblins had actually arrived from the other side.

Their foreheads were emitting wisps of flames, and they looked extremely difficult to deal with.

[Fire Goblin]

[Bronze Level 1]

[Skill: Fireball]

[An ordinary goblin that has evolved from living in a harsh lava environment. After absorbing a large amount of fire elements, it has shallow magic power!]

Moreover, there was a slightly larger existenc ...

YOU MAY ALSO LIKE
Call Of The DarkChapter 128 Challenging
 1.4k
4.5/5(votes)
FantasyRomanceSmutAdult

Driven by his need for revenge, Lazarus, the Lore’s most ruthless vampire, plots to seize the throne of Wilyra and rule it along with his betrothed, the fae goddess Maeve who thrives in a borrowed body.

Lazarus has a perfect plan—until he finds Emmalyn, a young mortal who is the daughter of the rebel leader of blood vassals in his kingdom and an integral part of his plan. He captures the young girl to cast her soul out for Maeve.

Emmalyn yearns for a better life to escape from her stepmother and an indifferent father. She never imagined that they would sell her to the royals to save her brother’s life.

But there’s only one problem. Emmalyn tempts Lazarus beyond reason. As the time to cast her soul out draws closer, he must choose between his lust for the throne or his irresistible mortal.

Will Lazarus succumb to lust for power and crown? Or will he risk it all to have a future with her?

MTL - After Becoming a Male God, I Broke Three Big GuysChapter 90
 26k
3.3/5(votes)
Gender BenderRomance

Copy one:
The depressive little girl with her soul disguised as a man is pitiful. The all-round female artist Qiao Yu originally thought she was holding a script for the upgrading of the entertainment industry, and the rest of her life should be surrounded by fans, hugging from left to right, but unexpectedly she was surrounded by three The big brother chased and blocked, but he couldn’t get rid of it.
The genius novelist with future royalties of over 100 million has soft eyes: “I can write you any character you want.”
There is something in the words of the C-person of the men’s group that is popular with half the sky: “Their fans say that we have a lot of CP feeling.”
The crown prince of the group with a net worth of tens of billions boldly tested: “Xiaoyu, do you want resources?”
Qiao Yubenyu: “You don’t need to duck.”
————————-
Text two:
In the last life, Qiao Yu’s looks were not strong enough to make up for it, but in this life, the poor Qiao Yu has a god-given appearance, beauty and strength coexist.
It is said that the entertainment circle has been fighting for many years, and the appearance of Qiao Yu has finally unified the fan circle.
She is the omnipotent treasure idol.
She is the top traffic at the peak of her debut.
She is the rose teenager that everyone is crazy about.
————————–
Q: What are your thoughts on being named the most sleepy male artist among girls in the fan circle for three consecutive years?
Qiao Yu: Eat less vegetables and drink more, everything in your dreams.

Content tags: Soul transformation Entertainment circle Women disguised as men Shuangwen
Search keywords: Protagonist: Qiao Yu ┃ Supporting roles: Ye Xiguang, Fang Qiubai, Ji Weitong ┃ Others:
One sentence introduction: She is a beauty pageant boy.

- Description from novelbuddy

MTL - Naruto Has Been Signed In For Three Years, and the Chat Group Only CameChapter 93
 73.5k
2.3/5(votes)
Fan-Fiction

Baifeng had signed in Naruto World for three years and reached the sixth level, just when he thought he could finally be salted fish, kick the dance king, and punch Kaguya.

Ding, you have been selected and invited by the Tiantian dimension chat group, do you want to join?

No, no, I’m already at level 6, so I just came to the chat group.

The beautiful monster princess: Although I lost a good chicken, the monster girl is really good.

Dagu is not Dagu: As a partner of justice, it is our duty to maintain the peace of the universe.

I’m your father: Kulala, I’ll show you a hand-torn black beard to cheer you up.

Bai Feng: This chat group is a bit indecent.

- Description from novelbuddy

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.