PREVIEW

... kered with a strange light behind it, giving off a strong sense of safety and security.


As Yaoyao walked up the stone steps with Zhou Yuan, she saw several familiar figures to their front. It was Zuoqiu Qingyu, Li Chunjun, Lu Luo, Chu Qing, Li Qingchan and the others.


Several heads could also be seen peeking out even further along the mountain path, secretly watching the pair.


Yaoyao had not hidden her movements across Cangxuan ...

YOU MAY ALSO LIKE
Valhalla SagaChapter 261 (END)
 477.9k
4.0/5(votes)
MatureAdventureComedyAction

A professional gamer dies unexpectedly during an E-Sports tournament and is sent to Valhalla, a heaven reserved for only the greatest of warriors.

The Lone HealerChapter 19: The Ruined Fortress of Roha Vala, Part Five
 40
4.0/5(votes)
YaoiAdultFantasy

When the Unity Trials first began and Neve was granted a system along with the rest of humanity, she sincerely hoped she would be among the first to die.Death eluded her, though, so, until her time came, she reluctantly settled into the role of a healer. One day, she and a group of players ventured into the realm of the Final Challenge, a strange, otherworldly dungeon that would give humanity a ten-year resting period if they completed it. But, although death eluded her, it found all of her allies.Now, with no one to rely on and a burning desire for revenge, Neve must become stronger if she hopes to avenge them.How exactly can she do so, however, when she is only a healer?A survival GL adventure story!

MTL - Marvel: Start with Level Five MutantsChapter 456 abstract entity **** eternity
 17.1k
5.0/5(votes)
Fan-Fiction

Su Yao passed through and traveled to the Marvel world to become a mutant. He was still in the experimental base. He expressed a little panic…

Fortunately, at the critical moment, the mutant ability ‘imitation’ was awakened to imitate the opponent’s ability!

Imitation object→Orochi (title: Sun God, Will of the Earth)
Imitation object→Wanda (title: Scarlet Witch, owner of chaos magic)
Imitation object → Sun God…

Professor X: “We must find him as soon as possible and guide him to control his power to avoid causing irreparable disasters!”
Magneto: “You are my child???”
Thor: “Brother?”
Loki: “?”

- Description from novelbuddy

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.