PREVIEW

... obs. With less than 0.1 percent progress, it made sense why they made up such conspiracy theories.

“I’ll need to do some research. You’ll help me, right, oppa?”

“Sure, I’ll help out a little.”

“Nice!”

Han-Yeol wasn’t too busy anyway.

Their conversation got sidetracked again, but Han-Yeol showed Yoo-Bi the body of the mechanical creature he’d captured in the dungeon. He showed her each separate piece that he had taken apart.

“By the way, I originall ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Strongest Cultivator Is a System Maker!Chapter 95 - - Lan Clan Cave Crisis 3!
 181
3.0/5(votes)
FantasyActionAdventureComedy

Lan Hengsheng was once the pride of the Lan Clan, a child prodigy with limitless potential—until his fifth birthday changed everything.Declared spirit coreless, he was abandoned by those who once praised him, dismissed as a mortal in a world ruled by cultivators. His so-called friends turned their backs on him, and the clan that once held him in high regard saw him as nothing more than a disappointment.But Hengsheng holds a secret—one that defies the natural laws of this world.Ding![Make a wish] He wished for everything! With the ability to create a system, he doesn’t need talent. He doesn’t need fate’s blessing. He can program his own path to immortality.Why struggle for enlightenment when he can create a Cultivation Optimization System?Why waste decades training when he can install a Time Acceleration System?Why risk his life searching for treasures when he can develop an Auto-Farming System?While other cultivators beg the heavens for guidance, Hengsheng writes his own cultivation manual.Armed with his cheat-like power, he will challenge geniuses, reshape sects, and rewrite the very foundation of cultivation itself.The strongest cultivator is a system maker!

Secretary Gwanggong's Survival DiaryChapter 69
 2.1k
4.5/5(votes)
DramaFantasyRomanceSlice Of Life

“I’ve been possessed into the controversial makjang drama ‘Gwangin’ (The Lunatic). Of all roles, I’m the omega secretary to an alpha with omega-phobia. It’s hard enough hiding my identity, but I’m also in charge of all sorts of annoying tasks: managing the protagonist’s diet, wardrobe, and house; coaxing and soothing the beta he loves. My goal is to survive until the ending where the protagonist meets the strange beta who thinks even his obsession is love, leading to a happy ending… I think I smell an omega somewhere.’ ‘That’s… impossible.’ If I speak carelessly, I die. If I mess up my work, I die. If I run away, I die. And if the fact that I’m an omega is revealed… I really die. ‘Right. It shouldn’t be possible, but that’s why I feel so f*cking awful, Secretary Kim.’ Will I be able to make it back alive…?”

Mrs. Huo Pretends to be Weak Every DayChapter 579 - : Getting the Room
 11.3k
4.5/5(votes)
DramaRomance

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.