PREVIEW

... runs away, then you can hand over the three-pointed and two-edged gods in your hand. Of course, we will treasure these artifacts. You do n’t need to find any artifacts that have spirit and refuse to come. Excuses. "

As soon as Fang Lin said this, he suddenly fell into a suffocating imprisonment, and he was completely immersed in the overwhelming darkness! Thoughts also stagnate for it. In the empty sea of ​​knowledge, the only clear four characters are shining with golden light:

E ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Number of PeopleChapter 2686 Guizijuan prisoner's dilemma, how to break the situation
 8k
4.5/5(votes)
HistoricalMilitary

Ruigen’s late Ming Dynasty + the semi-overhead history and officialdom of the Red House are absolutely delicious!

The second year of Yonglong of the Great Zhou Dynasty. The hidden worries of the prosperous age.

The four kings and eight princes are blooming with brocade flowers, and civil servants and military generals are cooking oil with fire.

There are civil and military parties in the north and south endlessly fighting each other, and outside there are captives and tigers on the nine borders of the sea.

This is the best of times and the worst of times.

The key lies in how you grasp it when you are in it.

Be brave and diligent, volunteer tirelessly, let’s see how I can fix the wind and turn the sky!

Historic officialdom has cultivated literature, brothers please support more.

Ruigan’s hardcore book friend group: 581470234

- Description from novelbuddy

Trial Marriage Husband: Need to Work HardChapter 1274 (END) - The End
 3M
4.6/5(votes)
RomanceDramaJoseiRomance

On the wedding day, her fiancé and his lover had a love affair and eloped. Her eyes were dim, she seized the man in front of the Civil Affairs Bureau.”To sum it up, your bride is not here, my groom ran off, wouldn’t it be better if we… fight together?”. Before marriage, she said, “Even on the bed, between me and you, there will not be anything!” After the marriage, he said, “Do not try, how do you know?”

Harem Apocalypse: My Seed is the Cure?!Chapter 29: Suicide Squad
 1k
5.0/5(votes)
ActionRomanceHaremSmut

[Mature Smut Contents!]When a deadly virus turns the world into a nightmare, high schooler Ryan gets bitten by an Infected—along with his crush. Facing certain doom, they decide to go out with a bang, losing their virginity in what they think are their final moments.But surprise—they don’t turn. In fact, they’re cured.Turns out, Ryan’s seed has a miraculous side effect: it heals infected women. And that’s not all—he soon discovers unique powers of his own. Now, in a world overrun by monsters, Ryan has a new mission: survive, thrive, and build a sanctuary of powerful (and stunning) women who owe their lives to his very special ability.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.