PREVIEW

... /p>

"So, the net Shiyin Buddha respect is supposed to be the dead Qin Emperor, will definitely resurrect?"

"The future Buddha is too high to see the disciples, the Qinhuang thing, the disciples can not be determined!"

The net voice shook his head: "In the Qinhuang Tomb, there is even the ability to suppress the situation, and not to mention the net sound? There are many tributaries in the future, and the disciples only see a part of it. But it is indeed a sign of disaster, which ...

YOU MAY ALSO LIKE
Monster Musume Harem wo Tsukurou!Chapter 113: Character Introduction after 10 years
 385
4.0/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

On his usual way to home Mikado Tsuchio fell into a hole that suddenly opened on the ground. Just like that, Tsuchio falls in a different world, he lands on a Grappler Wyvern and manages to tame it.

Tsuchio decides just like that to live in the other world, the reason for his quick decision: he wants to make a monster girl harem.

I play a Evil God in Otome GameChapter 176 - 175: Crusade
 57
3.0/5(votes)
AdventureFantasyRomance

What will an ordinary man do if he finds out he is God in an Otome game? Of course, save the game’s Evil character, Morrigan! Unknowingly spread more chaos! Establish your own kingdom! Establish your own religion! Kill the Goddess of Light!

MTL - Farming Space: The Lucky and Lovely Lady Come to FarmChapter 1127 season finale
 40.4k
5.0/5(votes)
Romance

Gu Fei, a rookie who has not survived three episodes in the apocalypse, traveled to ancient times with space and became a girl in the Hou Mansion.

As soon as I arrived, my house was ransacked and sold.

​​It was finally bought back by her family. After three years of severe drought in her hometown, there was no harvest. Gu Fei and her family fled the north.

Along the way, countless people died of hunger. Gu Fei: Don’t be afraid, there is food in our space.

Bandits and refugees were rampant on the way forward. Gu Fei: Don’t be afraid, we have weapons in our space.

After all the money was spent, Gu Fei led his family to farm and open an inn to make a fortune, and by the way, he gained a little overlord’s crown prince.

The innocent prince: My wife can always conjure up many strange things. My wife must be a little fairy.

- Description from novelbuddy

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.