PREVIEW

... by Shi Lei to be extremely extreme, and uses extremely novel source code hiding means, even if it is the world's peak hacker, it is difficult to find the source code of the Vengeance virus. ⊥

Because, Shi Lei hides the source code of the Vengeance virus in the system source code!

Although the source code of the system and the source code of the Nemesis virus cannot be exactly the same, the letters that make up the source code are standard and universal.

Shi Lei designed a ne ...

YOU MAY ALSO LIKE
Red-OutlawChapter 16 - - Brothers
 
4.0/5(votes)
FantasyActionAdventureMystery

Red-Outlaw follows the story of Yokais that are in the Race to become the next King as the Late king died. The story folds many deep mysterious, arcs and Adventure of Yokais and who will become the next Yokai King.

How to Live as the Enemy PrinceChapter 120
 1M
4.9/5(votes)
HistoricalShounenFantasyAdventure

After his death, Bern awakens 10 years into the past as the third prince of Kailis, the enemy country.

MTL - Longevity Begins with JinyiweiChapter 754 situation
 241.1k
3.6/5(votes)
FantasyXuanhuan

A long life, starting from Jin Yiwei.

Completed this million-word boutique: Longevity begins with all true. Quality Assurance!

- Description from novelbuddy

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 4.1k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!