PREVIEW

... hu is not a fuel-efficient lamp, if the two fight together, the Wei family will not be in trouble.

   Wei Xiheng is miserable, his wife Minmin doesn't like him, and his concubine Zhuzhu doesn't like him either.

Can! It's all his!

  The dishes are served one by one.

  Shen Hua's attention was diverted, and her gossip heart was satisfied, so she stopped asking. When she got up, she was about to go back and sit down opposite.

  But her waist tightened, and she w ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Iron Powder and SpellcastersChapter 482 Burning Flames (6)
 43.2k
3.5/5(votes)
AdventureFantasy

Is magic really a wish machine?

No! In a universe where magic actually exists, the ultimate nature of magic must be as simple and beautiful as the laws of physics.

This is the story of a mass-produced magic warfare tool man who learned the ultimate nature of magic.

But so what?

Just as a bird can fly without understanding aerodynamics, so a wizard does not need to understand the ultimate nature of magic to use magic.

Knowing the ultimate nature of magic does not mean that the tool man can become a great magician.

But the desire for knowledge is human instinct, and curiosity is the first driving force of human civilization. Humans hope to understand the inner workings of magic, even if it is supposed to be unreasonable.

An inquiry into the ultimate nature of magic, without any justification!

The story in the book takes place in an age where steel dances with gunpowder.

Here, muskets are in the ascendant, armor is still the protagonist, military theories are changing with each passing day, and innovations in systems and craftsmanship are emerging one after another. And this world has one more thing than ours: magic.

The world is undergoing earth-shaking changes, and no one can stay out of it.

- Description from novelbuddy

MTL - Game Invasion: I Chose the Weakest Professional SummonerChapter 337 End: open the copy of the earth
 13.8k
4.5/5(votes)
Game

The real world merged with the game world, monsters came to the world, and herds of beasts raged in the city.

In order to eliminate monsters in the dungeon, everyone who has player qualifications has to hunt monsters, choose a career, keep getting stronger, and protect human cities from being destroyed.

Elemental mage, fire and ice, destroy everything! In the priesthood shield battle, Mount Tai collapsed in front of him and remained unchanged.

However, Han Yu, who had high hopes, chose the summoner profession that even dogs would not choose.

“Summoner? Is there anyone for this profession? Don’t dogs even play?”

“Who will team up with a summoner, let him brush slowly by himself. The two summoned creatures are not enough for me to step on.”

“I heard that his talent is not bad, why can’t he think about it so much, and changed his job to a summoner.”

Until one day, Han Yu was drinking tea while standing behind Huyun Leopard, which was the size of a mountain, and the giant skeleton hand that emerged from the ground gently pinched the boss to death.

Only then did people discover that Han Yu’s summoned objects would not disappear, and could even be cultivated continuously!

- Description from novelbuddy

MTL - Misplacement GameChapter 140 Fan Wai: When the horror game player meets the NPC husband who has strong dog food
 218k
4.2/5(votes)
AdventureFantasyHorrorMystery

This novel is also named “The game I got is different from yours” | “Game is different, what to do” | “Every time the target is the big BOSS” | “Why is the BOSS of Horror games always the most handsome?” | “They are running for their lives, I am falling in love”… and so on.

The protagonist is a slave to beautiful faces – he likes good-looking people, can’t say no to a pretty visage, and is filled with thoughts of love. One day he bound with a target-attack system where he can travel from world to world and experience love with the most handsome (key point!) target!

The number of players in each game is not set. The protagonist has only one target – the most handsome one. As he falls in love, he realizes… the other players perhaps, maybe, probably… have Horror? Survival? Escape-type games?

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.