PREVIEW

... , unless the team leader asked , he would not take the initiative to call Liu Siyuan.

But he is also very curious, to know that his little friend arrives half an hour early every morning and never leaves early. Today, it was an unprecedented morning, and the team leader did not receive it. Asking for leave, a bunch of team leaders who had a backlog of tasks also scolded people, but the seniors who lived close to him didn't know where he went, and he wanted to come. He... no one should dar ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Entire Mankind is Acting As Me, I Shall Secretly Build a Battleship and Shock the WorldChapter 251 (END) - The Alien Spacecraft Took Off?
 6.2k
2.1/5(votes)
Sci-fiComedyWuxiaAdventure

The world’s top ten conglomerates had joined forces to create a programme where the crew had quietly evacuated all the people from a city, leaving behind only Raymond and his family, who were kept in the dark. Their purpose was to see this child, who had emerged from the slums of America, get humiliated.

An Owl's RiseChapter 469 - Back from the Brink
 1.2k
3.1/5(votes)
FantasyAdventureReincarnationAction

Evelyn had a normal happy life until the untimely death of her mother. Her loving father soon became an abusive drunk that would constantly beat her and her older brother Mason. After years of abuse one day Evelyn and Mason managed to escape the terror of their father, when Evelyn finally snapped and killed him.Unfortunately, even though they escaped their rotten father, their lives came to a violent and early end at the hands of a cruel fate.However, when Evelyn woke up after dying, she found herself in a dark damp place. And when she broke free from what confines her, she finds herself reborn as an owl.Follow along as Evelyn lives her second life as an owl in a world of magic and mystery, as she aims to rise up and become the strongest. So, no one can ever dictate her fate again.

Sundering NatureVolume 9 Chapter 37
 2.2k
4.2/5(votes)
XuanhuanMysterySeinenSupernatural

To be is to have a soul. The soul begets a will. Wills accumulate into mysterious psychic forces, weaving secret domains within the fabric of reality.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.