PREVIEW

... scar on his right eye, extending from his right eye to his cheek.

Coupled with the terrifying evil spirit on his body, as well as the powerful coercion belonging to the blood martial arts realm.

The approach of his whole body created a strong sense of oppression.

It even set off a strong wind all around.

A pair of tyrannical and **** eyes glared at Xiao Shi with a ferocious light.

There is no doubt about the murderous intent.

for a while.

The opp ...

YOU MAY ALSO LIKE
Commerce EmperorChapter 26Commerce Emperor 3 Available for Pre-Order! (launChapter Marth)
 7
5.0/5(votes)
FantasyActionDramaAdventure

The world is up for sale, and Robin is making an offer.When Robin Waybright became the Merchant Hero, all of Pangeal turned into his marketplace; for the Merchant can buy and sell anything. Youth, skills, memories, hair color, joys and illnesses… in the trade of power, every deal can tip the scale.And Robin needs power. His homeland of Archfrost teeters on the brink of collapse, the sinister Demon Ancestors plot in the shadows, and twenty-one other Heroes, each with their own Class, have been chosen to save the world of Pangeal. Not all of them are friendly. There’s work to do… and profit to make.Cover by Dinovoila and Gharbi Zouhayer.

MTL - Dudu’s DiaryChapter 71 Extra
 132.4k
4.9/5(votes)
ComedyRomanceSlice Of Life

Yu Shanshan, who has been tyrannical and lawless for 20 years, suffered retribution at the age of 21. She changed from a little ballet princess of 45 kg to a poor and fat one of 90 kg.. Apparently, eating was the most important thing in her life. Her success in losing weight was far away.

However, one day, the father of her child who had disappeared for four years came back. From then on, Yu Shanshan was forced to embark on a diet that was worse than death.

- Description from Novelupdates

I am the first leviathan eater of humanity again:FutaChapter 40: Training begins now ZOLA!
 77
4.0/5(votes)
FantasyAdultReincarnation

Have you ever thought about how your life would turn out at the age of 18?Well before I could even say that I was an adult to even say I was going to conquer it.The world had seemed to already be determined of what mine and the rest of humanity would be when the first Leviathans was made public to our world.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 203
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.