PREVIEW

... guessed that the one month ago mentioned in the game background was not the real one month ago. but a reference.

   But no matter what the situation is, someone discovered early on that it is true that the queen can make dolls and make a deal with the king, at least the mine really exists.

Some fixed copies in the game will occupy a certain place in the partition, such as the Rose Flower Castle, or like the W37 base city and twin city copies, they are fixed somewhere in reality, an ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Help! After Being Forced To Be In a Love Affair, She Burst Into CP SensationChapter 382 library
 43.5k
3.5/5(votes)
Romance

Meng Huaiyin accidentally traveled to another world, and chose to participate in the romance drama because he was penniless.

However, what she didn’t expect was that there was a person who followed her all the way to Lianshan when she just crossed over.

Meng Huaiyin: shivering.jpg

The show just started:

Xiao Nanqi stared at Meng Huaiyin with sharp eyes like a knife, but Meng Huaiyin was so frightened that the melon in his hand dropped.

Barrage:

[He loves her so much, it was love at first sight yyds. ]

[Running in both directions, Grandpa is here. ]

[Woohoo, please lock up the two of you.]

Meng Huaiyin: Excuseme? ?

The love and killing of the dog hero and the dog heroine are daily.

[Come here, they are not human anymore, kick over this bowl of dog food. ]

Xiao Nanqi & Meng Huaiyin: Thank you for the invitation, I am not human 🙂

- Description from novelbuddy

Almighty Your Persona Has CollapsedChapter 1175-END - : The end (4)
 36k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyDrama

I am, Flame-Chaser of Previous EraChapter 114: Magnificent endeavor
 416
4.5/5(votes)
GameActionComedyHarem

“How did you board the Astral Express, walk the Path of the Stars?”“Because I ended the Honkai, altered everyone's fate.”“So your first step on this path was becoming a hero?”“No, it was for survival, searching for a thigh to cling to.”“And then?”Ryan adjusted his glasses, his voice resounding.“I became the thigh.”

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.