PREVIEW

... ir physical strength really makes people wonder how strong they will be.

  Be the first to strike first!

   "Fight!"

   Without waiting for Beitinghuang to make any preparations, Ming Su's voice was bold and cold, and he rushed towards Beitinghuang first, and more than ten gods behind him also gathered towards Beitinghuang like locusts.

The soft sword was as straight as a javelin, and Bei Tinghuang's toes were a little bit in the air, and Feng Ying's nimble body skill ...

YOU MAY ALSO LIKE
Inhuman WarlockChapter 1075 1076: Beginning of Fate
 1.8M
4.5/5(votes)
FantasyAdultAdventureTragedy

"The boy has no powers," they claimed.

I Became An Immortal On Mortal RealmChapter 485 - 480: Great Dao Heavenly Punishment, A Higher Heaven and Earth_3
 48.8k
3.6/5(votes)
ActionAdventureEasternFantasy

Moon’s LabyrinthsChapter 362
 1.3M
4.3/5(votes)
TragedySeinenSlice Of LifeFantasy

His friend and his wife betrayed him. The only thing left to him was his massive debt and his precious daughter. He was without hope as he lived at the bottom. However, a last chance had come to Sungyoon. He was a ‘man without a heartbeat’, and he will explore the Moon’s Labyrinth. He’ll explore the parts of the dungeon yet to be seen!

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 8.8k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!