PREVIEW

... duel with you."

Ervin said to me with a clear and unwavering voice.

His voice doesn’t contain any ill intention.

"Raven Obadiah, I accept the duel."

So, I casually accepted his challenge.

And immediately after I did so, I placed my left foot forward and crouched down.

Then I placed [Emmeranne] beside my left waist as if I’m in a unsheathing position.

"Aren’t you gonna use that?"

Ervin suddenly asked me while pointing at [Nyx] in my ...

YOU MAY ALSO LIKE
Daily Life of A CaretakerChapter 177: Arc 7: The Journey - 6
 632
4.5/5(votes)
FantasyAdultHaremEcchi

Okay, so I know I applied to become a caretaker, but I didn't sign up for having to experience all these crazy things! I'm just a simple guy!

Journey to the West: I have Nine Golden Crows Inside MeChapter 2037: Final - 5
 4.5k
4.5/5(votes)
EasternXianxia

Below the nine setting suns lies the remains of the Golden Crows.By chance, a young man arrives in the world of Journey to the West, attaining enlightenment using the bodies of nine Golden Crows, leading to a different journey.Summary for this book: “Living in the Journey to the West, I started off by roasting nine Golden Crows.”Yet another summary is, “My days of collecting bodies in the Journey to the West. When it comes to body collection, no one's better than me. Three hundred years of professional body collection experience, skilled at cooking braised meat, and never adds sugar in it.”

MTL - Serious People, Who is Learning Magic at Marvel?v16 Chapter 252 Vengeance (34, three k)
 304.4k
2.5/5(votes)
ActionFan-FictionFantasyXuanhuan

After Kama Taj learned magic for ten years… He Shenyan realized.

It turns out that I can’t go home, it’s not me, it’s the things you teach here!

goodbye!

- Description from novelbuddy

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 173.8k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates