PREVIEW

... up and politely refused: “No, ma’am, go ahead, my lunch is ready.”


“That’s it!” Sha Zhixing glanced at her soaking instant noodles and frowned.


“Because there are still a lot of things to be dealt with later, I wanted to get things done quickly.” Fang Chixia replied politely.


“What’s the matter?” This time, the call came from Luo Yibei.


He hasn’t even arranged anything for her to do, what else was she working on?


Fang Chixia just looked at him f ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Two-dimensional Yellow Hair System~ End of testimonial and new book
 91.9k
2.5/5(votes)
ActionAdventureFan-Fiction

In the Holy Grail War, who holds the artifact and beats everything?

Gilgamesh! It’s yellow hair! It’s yellow hair!

In the face of catastrophe, who can stand up and save the world?

Kurosaki Ichigo! Uzumaki Naruto! It’s yellow hair! It’s yellow hair! It’s yellow hair!

In front of the heroine, who can counterattack, the bull-headed protagonist?

It’s yellow hair! It’s yellow hair!

Who is Huangmao?

I am Huangmao!

- Description from novelbuddy

MTL - My Sassy ‘Crown Princess’v2 Chapter 11
 278.9k
4.7/5(votes)
ActionFantasyRomanceShounen Ai

“You mean that Prince Yu wants to marry me?”

“Exactly, young master, Prince Yu wants to marry you!”

“Hell no! Is he out of his mind? Even if woman is a rare species nowadays, as the prince, he could have a chance to marry one. Is it because he got excluded, or maybe he has sexual impotence, so he could only marry a man?”

“No, Prince Yu is charming, majestic, endowed with civil and martial virtues, and also in perfect health.”

“Then why would he marry me?”

“Maybe because of your reputation out there.”

“Reputation? Am I quite famous?”

“Of course. Young master, you’re far-famed.”

“Really? What did they say about me?”

“They said you are ugly, good-for-nothing, short-lived, a freak, with no morals, and shameless…”

- Description from Novelupdates

MTL - Editing the Marriage Scene of the Fan Game Was Taken SeriouslyChapter 176
 198.3k
3.7/5(votes)
Fan-Fiction

One day, when she was bored, Qingyun edited the scenes of herself marrying different heroines in various lines while playing fan games.

Who would have thought that it would then travel through, and the video appeared all over the world!

Game Hinata: Qingyun-kun, please take care of me in the future…

Hinata: ?G? So I-I will marry Qingyun-kun!

By the way, I mixed the original movie version of Naruto who was kissed by the ghouls several times by the villain.

Everyone: It turns out that Naruto likes the big sister.

Naruto: No, I’m not, I don’t…

besides.

Game Fireworks: Lord Husband, give me some advice for the rest of my life!

Hyuga Sunzu: Boy, you are not satisfied with marrying Hinata, yet you still…

At this time, the video showed Qingyun and Madara dancing, splitting the mountains and the ground, and transforming the map.

There is also Hinata Fireworks, and the sisters join forces to split the moon.

Hizu: … You know, the marriage contract of Hana is destined in the future, please respect the future.

- Description from novelbuddy

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.5k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!