PREVIEW

... novel.com Only.

My phone rings and the nerves kick in. Maddie is in her bathroom; I have decided to break up with her because I can't live with the guilt that is eating me up slowly. She thinks this is a normal night. This is our usual routine; I come over to her house and we spend the night together.

I am terrified because I don't want to hurt her but in the end, that is exactly what I am doing. I am in her life to cause her pain. I promised her forever and now I have to let her ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - I Got on a Ghost Ship By Mistake and Was Forced To Be the CaptainChapter 556 Wandering Starry Sky (End)
 90.9k
4.0/5(votes)
MysterySci-fiSupernatural

You were taken to another world by a ghost ship.

You are uneasy.

There are ravings in your ears, accompanied by weird bgm, you sing and dance rap in pain.

You pick up a magic lamp, and after making a wish, it says it’s just a lamp.

You are impoverished, and you swear by your personality that you made a deal with the devil, and in the end the devil was sold by you.

You are walking on the road, and you meet a down-and-out princess who is begging for a child with a lot of money, and you yell “Mom~” in the street out of the principle of helping others

In the middle of the night, you flipped through the pages of “Ten Thousand and One Nights” in your hand, and your excitement became stronger and stronger…

- Description from novelbuddy

Tada, Sore Dake de Yokattan desuAfterword
 27
5.0/5(votes)
DramaMysteryPsychologicalSchool Life

On the will left behind by the 14 year old suicide victim K:

“Taku Sugawara is the devil. Nobody should believe his words.”

MTL - Transmigrate to the ’80s to Be a StepmotherChapter 70
 323.1k
4.6/5(votes)
FantasyRomanceSlice Of Life

Qin Shi saved a child and died. The system gave her three rebirth choices.

1. Transmigrate to the ’60s to be another family’s daughter-in-law.
2. Transmigrate to the ’70s to be an educated youth in the countryside.
3. Transmigrate to the ’80s to be a “stepmother” of three babies.

Qin Shi decisively chose 3. She really can not bear the hardships of the ’60s and ’70s.

At the blind date, Lu Zetian looked serious: “If you don’t want to, I don’t want to drag you down.”

Qin Shi: “I understand.”

Before Lu Zetian could relax his expression, he heard the other party speak again.

“You need someone to take care of the children. I need you to take me out of here. We can get married by agreement.”

“My task is to seriously support and educate the three children to grow up, take care of your food, drink and life, and play the loving husband and wife outside when necessary.”

“And you only need to pay for all the expenses of the family and my salary. Of course, I will give you the account book to ensure that the account is clear and not fake.”

Lu Zetian: “…?”

The three children of the Lu family heard that if they were going to have a stepmother they would not have enough food and clothing, or even be abused.

They made up their minds to show their stepmother that they were not easy to bully.

As a result, the stepmother saluted them seriously as soon as she entered the door, and then gave courtesy in front of them.

“Hello, my name is Qin Shi. I will take care of your daily life in the future. I swear to the chairman that I will treat you fairly, justly and openly. I hope you can cooperate with me and we will live well together.”

Lu family’s 3 children was shocked: ⊙ ﹏ ⊙!?

- Description from Novelupdates

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.5k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!